Примеры использования: accade

Queste cose accadono quando devono accadere.
Такие вещи происходят тогда, когда происходят.
Non si sa mai cosa potrebbe accadere.
Чего в жизни не бывает.
Stanno per accadere cose molto brutte.
Скоро все станет совсем плохо.
Cosa, che se io fossi li', potrebbe accadere.
Которым и был бы я, если бы я там был.
Potrebbe accadere qualsiasi cosa.
Может случиться все, что угодно.
Come e' potuto accadere?
Как так получилось?
Tu pensi anche di poter crescere ancora, ma niente di tutto questo accadra' davvero.
А ещё ты думаешь, что можешь наконец-то вырасти, но этому тоже не сбыться.
Mi chiedo come sia potuto accadere.
Я имею ввиду, почему так происходит?
Lo sai cosa potrebbe accadere.
Ты же знаешь, что может случиться.
- Com'e' potuto accadere?
— И как же так получилось?
Ho iniziato ad avere delle visioni... visioni di cose, che dovevano ancora accadere.
У меня появились видения... видения, которые сбылись.
L'hai visto accadere.
Я ты видел, как это все происходило.
Beh, si sa che può accadere.
Что-то похожее уже бывало.
Riesco solo a pensare a cosa potrebbe accadere alla mia famiglia.
Все о чем я думаю, это что бы стало с моей семьей.
Parli di qualcosa che potrebbe non accadere.
Ты говоришь о том, чего может и не быть.
- Come e' potuto accadere?
-Как такое могло случиться?