Примеры использования: a te

Te la sto dando a te solo perché a Saga piace come scrivi.
Я преподношу тебе это, потому что Саге нравится твоя писанина.
Qualcuno e' molto interessato a te... chiunque ti abbia incastrato.
Кто-то в тебе очень заинтересован... тот, кто тебя подставил.
Il dottor Hunt ha chiesto a te di sostituirlo come capo.
Доктор Хант попросил тебя его прикрыть.
Chi c'era a bere con te nella tua stanza giovedi' sera?
Кто в четверг пил с тобой?
- Allora perche' fa regali a te e ad Hanna...
Тогда почему она внезапно одаряет тебя и Ханну...
Tutta la contea era a scuola con te ogni giorno, Trent.
Вся страна ходила в школу вместе с тобой каждый день, Трент.
Oggi abbiamo parlato di me, domani tocca a te.
Сегодня была я, завтра обсудим тебя?
Kael Pepper si e' avvicinato a te solo per la nostra causa,
"Кайл Пеппер" обратился к тебе только из-за нашего дела.
La prossima volta... il numero verde per i pazzi tocca a te.
В следующий раз, вы отвечаете на звонки чокнутых по горячей линии.
La dura logica contro la fantasia romantica, a te la scelta.
Жесткая логика против романтических причуд - вот твой выбор.
Claude, lord Narcisse e' assolutamente inadatto a te.
Клод, лорд Нарцисс Вам совершенно не подходит.
L'unica persona maggiore in grado rispetto a te... e' il Presidente.
Выше твоих полномочий только президент.
Scusa di non aver mai detto nulla a te e a Gabe di questo posto.
Извини, никогда не говорил вам с Гейбом про это место.
Ho passato giornate intere in ginocchio a pregare per te.
На коленях молился о твоей безопасности
A te e Louise farebbe piacere unirvi a noi per cena?
вы и Луиза будет заботиться, чтобы присоединиться к нам на обед?
Grazie a te, El Murfi è giunto sino a noi.
Благодаря вам Эль Мерфи с нами