Примеры использования: a quel

Volevano solo impartire una lezione a quel bastardo testa dura.
Они просто хотели преподать этому придурку хороший урок
A quel tempo nessun apparecchio avrebbe potuto farlo.
В то время ни одно устройство не могло издать такой звук.
A quel punto, Stuart poteva davvero essere condannato al carcere a vita.
На тот момент Стюарт уже готовился к пожизненному заключению.
E sai quanto Bracken tenga a quel discorso.
И ты знаешь, как сильно Брекен хотел произнести эту речь.
A quei tempi quasi tutte le bibite in lattina avevano gli aromi sul fondo.
В те времена в большинстве продававшихся напитков ароматизаторы были на дне.
Thor, porta il conto a quel tavolo, per favore.
Запишите мой чек на счет того столика.
L'autostrada su cui Simms e' stato ucciso passa giusto vicina a quel parco.
Шоссе, на котором был убит Симмс проходит как раз за этим парком.
Io sarò a lavorare quel giorno, va bene?
Я в тот день работаю.
Ricordo che Hugh Killian ha sparato a quel giurato.
Я помню, что видел, как Хью Киллиан застрелил того присяжного.
- E suggerisce che forse e' passata dal furto di orologi a quello di auto.
И предполагает, что она плавно перешла с кражи часов на кражу автомобилей.
Gli avevo detto che andare a quel concerto era un'idea stupida.
Я говорил ему, что идти на концерт это глупо.
L'ho cremata e dato le ceneri a quel tipo.
Я кремировал ее и отдал прах тому парню.
Titus... hai consultato a fondo quel dossier?
Тит, ты невнимательно смотрел на свитки.
Abbiamo fatto qualche domanda a Lukka dopo quello che hai detto.
Мы задали Лукке пару вопросов после того, что ты сказала.
Ehi, aspetta... pensi... pensi che sia stato Michael a sparare a quello spacciatore?
Стоп, мужик, ты думаешь того дилера завалил Майкл?
Camminava dritto, in mezzo a tutti quegli spari, come se stesse cercando la morte.
Шел на пули, будто смерти искал.