Примеры использования: ti

... perchéperme contidimeno , ti sbagli.
... becauseyoudon'tmeanasmuch to me as everybody else, you're wrong.
Ti ho raccontato del mio informatore.
I told you about my C.I. My "Neal."
Loksat ti lascera' in pace.
Loksat will leave you alone.
Da qualche parte hai ancora quell'aggeggio che ti hanno costruito per la battaglia di stalaro?
Have you still got that thing they... built for you for the battle of Stalaro?
- Charles, ti prego, posso spiegare.
Charles. please, i-i can explain. explain what?
- Oh, mio Dio, ti prego, non uccidermi.
-Oh,my god. please,don't kill me.
Lei ti chiedeva di scrivere a suo padre, promettendo di sposarla, e lei ti avrebbe aspettato.
She told you if you wrote to her father... promising to marry her... she would wait for you.
Eppoi ora che il tuo amico Lavin ti ha fregato Vince, chi altro ti resta per andare in giro?
Besides, now that your boy Lavin stole Vince, who else you got to hang with?
Di' ai tuoi quello che hai detto a me, quando ti ho detto che avevi la leucemia.
you tell your parents what you said to me when I told of the gentlekemia?
Ti prego T-Bag, ti prego.
Please.T-bag.T-bag, please.
Tu ci metti il buffet, la casa discografica mette le bibite e io ti porto le celebrità.
Toss in a buffet for 80 people, record company will pick up the booze and I will deliver you celebrities.
Voglio che l'"escolta" non ti perda mai d'occhio alla "comuna".
I want that escolta watching every inch of you at that comuna now.
Ok, mamma, ora ti mando una foto.
Okay,mom,I'mgonnatake a picture and send it to you.
Una volta arrivati, sento che ti perderò per sempre la tua mano i tuoi capelli le tue labbra...
Once arrived, I feel, that I will lose you forever your hand your hair your lips...
Cosa dici, ti diverti, eh?
What you say. you think you're funny?
Ti amerò lo stesso.
I do not care, voleeu same.