Примеры использования: qui

... masentochehocompiti meno divertenti da fare qui.
... butI 'msensingthere'ssomething less fun for me to do here.
Tutto questo lavoro che hai appena descritto l'ho fa il nostro Sahdev qui da noi senza ruotare, credetemi!
All this work that you have described is done by our Sahdev out here without rotating himself, believe me!
Ce l'hai qui il regalo di Gamboa?
Are you there Gamboin gift?
Goldenfold ha piu' controllo di quanto mi aspettassi qui.
Goldenfold's got more control here than I anticipated.
Perche' mai un unto del Signore dovrebbe mostrarsi qui, tra questa strana gente, per alleviarli dei loro peccati?
And why shouldn't God's anointed appear here among these strange people, to shoulder their sins?
E' tutto qui.
60 grand. it's all there.
Siamo qui perche' un gazorpiano maschio e' nato sul nostro pianeta.
We're here because a male Gazorpian was born on our planet.
Fa arrivare il prodotto dalla Colombia e recluta qualcuno per portarlo da Haiti a qui.
Flies his product in from Colombia, hires someone to run it from Haiti into here.
E' qui che nacque la NASCAR.
This is where NASCAR began.
Qui non si tratta del vestito.
This is not about that dress. you are using that dress
Allora, ditemi, cosa vi porta qui a Starecross?
So, tell me, what brings you two to Starecross?
È qui che l'avevi messo?
Is this where you hung it?
Infatti, questa settimana è morto qualcuno, qui, sul Cammino.
Indeed. a man died this week.
Ben due volte, da quando gli spiritelli del fiume ti hanno condotta qui da noi.
Alice, two Christmases since the river sprites carried you ashore to us.
E' qui che diventero' sua moglie.
This is where I become his wife.
Credo nel fatto che uscirai da qui tutto intero.
I believe in getting you out of this O.R. in one piece.