Примеры использования: penso

Ci piace pensare di essere degli esseri razionali... umani... coscienziosi... civilizzati... riflessivi...
we like to think that we are rational beings... humane... conscientious... civilized... thoughtful.
Come potete pensare questo?
How can you imagine that?
Come puoi anche solo pensare una cosa del genere?
- Why would you even suggest such a thing?
Questo mi fa pensare a com'è iniziata.
I remember how it started in the beginning
Non riesco nenache a pensare.
I never realized.
Mi fa pensare sia colpa mia.
Which feels like my fault.
Meglio di quel che si possa pensare.
- Better than can be expected.
Ehi, pensavo che avresti...
Hi. hey, I thought you were gonna...
A volte una vocina ti dice di pensare alla prima regola.
Sometimes, a little voice tells you to think about number one.
Cosa glielo fa pensare?
Why would you assume that?
Cosa glielo fa pensare?
Why should you suppose?
Allora perche' non te ne stai qui a pensare al tuo amore per le forze dell'ordine, mentre lui perquisisce la tua barca.
So why don't you just sit here and ponder your love for law enforcement, while he goes and searches your boat.
Non ci posso pensare.
I can't believe this.
Non dovrei nemmeno pensare di conoscerti.
I shouldn't presume to even know you.
Qualunque cosa tu abbia fatto per Ashildr... penso che se lo meritasse.
Whatever you did for Ashildr... .. I think she deserved it.
Il vecchio Len pensava che i soldi potessero sistemare tutto, così prenotò un intero ristorante per Etta.
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta.