Примеры использования: mi dispiace

Oh, Ashildr, mi dispiace.
Oh, Ashildr, I'm sorry.
Solo che in realta' non mi dispiace per le lezioni di cucito.
Except I actually don't regret that sewing class.
Oh, mi dispiace tantissimo per questo piccolo cetriolino americano.
Oh, I feel so sorry for this puny American cucumber.
Mi dispiace, Bill...
I'm sorry, bill. i...
Mi dispiace, noi siamo sorvegliati dalla polizia.
Sorry, monsieur, we were never to handle the police.
Mi dispiace che ti abbiamo frainteso, in passato
I feel bad that we've misunderstood you in the past.
Non mi dispiace lavorare e mi piacciono Thor e Sif.
I don't mind working, and I like Thor and Sif.
Mi dispiace, dovrai dormire nel letto.
I'm sorry, moraees sleep on the bed.
Mi dispiace, posso lasciare in anticipo la lezione di inglese di martedi'?
Sorry, but can I go early from English Thursday afternoon?
Mi dispiace per... la fame nel mondo, per la Siria, hai presente?
I feel bad about famine, Syria, you know?
Ma Shep lo conosce molto bene, non mi dispiace aspettare.
But Shep knows him so well, I don't mind waiting.
Mi dispiace che madre Atia non possa essere qui.
I'm sorry Mother Atia could not be here.
Mi dispiace di aver lasciato che Daniel influenzasse la mia prima opinione su di te.
I regret letting Daniel color my earlier opinion of you.
Sai, mi dispiace per te, Marsac.
You know, I feel sorry for you, Marsac.
Mi dispiace, stavo solo...
- I'm sorry. i was just trying...
Mi dispiace, ma I'ho appena affittata a quella signora.
Sorry, it's just been rented to that lady.