Примеры использования: l

il Vascello Viola, il Griffin, l'Olandese Volante...
The S.S. Violet, the Griffon, the Flying Dutchman.
Posso avere l'I.D. del vostro ospedale?
Can I have your hospital I.D. number please?
L'ho registrata quando cantava "Vudolph la Venna dal Naso Vosso"
I recorded her singing "wudolph the wed-nose weindeer"
- Il suo paziente con l'HIV disattivato.
Her patient... the deactivated h.I.V.
La posta l'ho messa in queste buste.
And I put all your unopened mail from your P.O. box in these envelopes.
L'amo, cicche cicche bramo, cicche cicche tanto, cicche cicche quella.
I love you, cicche cicche I long for, cicche cicche that woman, cicche cicche so much.
McGee dice che l'indirizzo I.P. e' ancora attivo.
McGee says the I.P. address is still active.
- L'unica cosa che Loksat teme...
The one and only thing that Loksat fears...
L'ho visto fin troppe volte a Los Angeles.
I saw plenty of it when we were together in L.A.
Hai davanti a te l'indiscusso campione dei pesi bolla.
You're looking at the undisputed bubbleweight champion.
L'ora di andare a letto sara' alle 4 del mattino e non un minuto piu' tardi.
Your bedtime will be at 4 a.m. And not a minute later.
L'ho presentata al procuratore e ho avuto una lettera dal giudice.
I presented it to the D.A. and got a letter from the judge.
- Sono qui, hanno usato l'entrata VIP.
They're here, used the V.I.P. entrance.
Ora, l'obiettivo primario e' fermare il carico, lasciare Infini e portare Carmichael a casa.
Now, your primary order is to s top that payload leaving Infini... and bring this Carmichael home.
L'ho presa dalla mia casella postale, stamattina.
I got that out of my P.O. Box this morning.
L'ho ascoltata tormentarsi su dove mandarti all'asilo.
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten.