Примеры использования: devo

Devo chiarirmi le idee, mi spiace.
I have to see it through.I'm sorry.
- Lo sai che devo finire... ..il mio libro, se vuoi che un giorno si vada a stare a Roma.
- You know I must finish... .. my book, if you want us someday to go live in Rome.
Devo andare a prendere mia moglie.
Nope. i've got to pick up my wife.
- Almeno dobbiamo identificare la targa.
The least we can do is I.D. that license plate.
- Devo rispondere, scusa.
-Um, I gotta take this. sorry.
Lo so, A.B., ma che dovrei fare?
I know, A.B. But what am I supposed to do?
Dovresti riassegnarmi delle operazioni.
You should put me back in O.R. rotation.
Pensa che dovremmo andare da un consulente per terzetti.
He thinks we should go see a throuples counselor.
Parlare, dobbiamo parlare.
Talking,we should be talking.Words.
Devo andare al cancello 24.
S.F.P.D. I need to get to gate 24.
Devo andare all'SNB per dare il bentornato a Piccola.
I'm off to the B.C.E. to welcome home Tiny.
- Devi essere forte.
You can do this. be strong.
Grazie, Big Mo. Ti devo un favore.
Thanks,big mo.I owe you one.
Dobbiamo prima sapere chi sono quei tizi.
We need to wait for an I.D. on those kids.
No, devo tornare a Los Angeles.
No, I have to get back to l.A.
Devo dire che tutto il Paese e' con il fiato sospeso in attesa del vostro verdetto sul caso Zong.
I must say, the entire country barely breathes awaiting yourjudgment on the Zong appeal.