Примеры использования: credo

I Guerrieri di Ghiaccio hanno un diverso credo, Clara.
The ice warriors have a different creed, Clara.
Ti prego, devi credere in me.
Please trust me.
Credo di si'.
Credo che tu sia pronta, S.G. Ok?
I think you're ready, S.G. All right?
Credevo che lo scambio dovesse avvenire nel parco.
I thought your C.I. said the drop was happening in a park.
Non posso credere di essere davanti alla Spicemobile.
I can't believe that I am actually seeing the Spicemobile in person.
A nome di ogni anima umana in questo mondo... di ogni credo, di ogni fede... con il massimo rispetto e in totale segretezza,
On behalf of every human soul in this world, of any creed, of any faith... with the utmost respect and in complete secrecy...
Non credere a nulla.
Trust nothing.
Come fa una madre a non credere a chi gli dice che il figlio non s'e' suicidato?
What mom is not gonna believe her son didn't kill hisself ?
Quei dannati devono credere che ci siamo solo io e loro nella strada.
I want those bastards to think that it's just me and them alone and the damn moon.
Non dobbiamo credere il peggio.
We must not assume the worst.
Capitano Brass, credo conosca Colin Garrett dell'ufficio locale dell'FBI.
Captain Brass, I believe you know Colin Garrett with the FBI field office here.
Credo sappiano tutti, alla sede centrale, che Dorcas Lane sia una direttrice onorevole e degna di fiducia.
I suspect that everyone at headquarters knows what an honourable and trustworthy postmistress Dorcas Lane is.
Vede, io credevo che Eli Matchett fosse il più grande nemico della Verdiant.
See, I thought Eli matchett was verdiant's greatest enemy.
Ho appena parlato con Margaret... e mi ha confermato quello che tu ti rifiuti di credere.
I just talked to Margaret... who confirmed what you refuse to believe.
Cosa ti fa credere che voglia una foto di me e Hugh che ci baciamo sul giornale?
What makes you think that I want a picture of me and Hugh kissing in the newspaper?