Примеры использования: cosa

Per questa cosa Caspere mi faceva da banca.
Caspere was my bank on this thing.
Tu sei l'unica cosa che conta.
You are all that matters.
Qualunque cosa tu abbia fatto per Ashildr... penso che se lo meritasse.
Whatever you did for Ashildr... .. I think she deserved it.
- Lauren, hai controllato quella cosa?
Lauren, you looking up that stuff?
Cosa c'entri tu con il Concilio di Merlino?
What business have you with the Merlinical Council?
Sì, non è la sola cosa di lui a farlo.
Yes. lt's not the only thing about him that does.
Il Graal è la cosa più importante.
All that matters is the Grail.
Le assicuro, signora, qualsiasi cosa stia facendo il signor Darrell sarà senz'altro a servizio della sua nobile organizzazione.
I assure you, madam, whatever Mr. Darrell is doing he is servicing the needs of your fine organisation.
La cosa che a Spencer serviva per addobbare.
The stuff Spencer said she needed to decorate.
Cosa accade al Concilio di Merlino?
What happened to the Merlinical Council?
Caspere era importante per questa cosa che ho in ballo adesso.
Caspere was important to this thing I have going on.
Importa solo cosa fanno.
Only matters that they do.
Lui o lei o qualsiasi cosa sia Dio...
He or she or whomeveror whatever god is--
Cos'e' questa cosa dell'inocente?
What is this inocente stuff?
- Non so nemmeno cosa sia.
I don't even know what that is. okay.
Salotti letterari: una cosa stupida di tanto tempo fa... o una cosa interessante resa stupida dal fatto di parlare di supereroi?
Salons-- dumb thing from a long time ago or interesting thing made dumb by talking about superheroes?