Примеры использования: yo voy

Yo voy tras Hessington Oil, vosotros vais detrás de mí.
Я нацелился на Хессингтон Ойл, вы нацелились на меня.
Y yo voy a renunciar a los libros de recortes en linea, como prometí.
А я брошу составление семейных фотоальбомов онлайн, как и обещала.
y yo voy a ir a mi primera cita con Dylan Damischek.
А я пойду на первое свидание с Диланом Дамичеком.
Fiona va a manejar a la prensa, yo voy a escoltar el cuerpo personalmente.
Фиона возьмёт на себя прессу, я лично сопровожу тело.
Lo que tu hiciste fue sucio, pero lo que yo hice fue ilegal
Ты поступил по-скотски, но я нарушила закон.
Desviaba las llamadas, yo tenía que ir a las reuniones...
Ник отклонял все звонки, я прикрывала на встречах...
Yo, Denise Hemphill, voy a resolver este crimen.
Я, Дениз Хэмпвилл, собираюсь раскрыть это дело.
Ve sin corbata, yo voy sin corbata.
иди без галстука, я иду без
Mamá dice que yo voy a ser tan alto como Quentin
Мама говорит, я буду таким же высоким, как Квентин.
¿Qué pasa si yo fuera una supervisora diferente?
Если бы я была другим наставником?
Yo nunca fui un padre Entidad suprema tipo
Я не был сверхзаботливым отцом.
El apartamento de los altos, cubre el frente, yo voy a la salida de incendios.
Квартира наверху, бери парадный вход, я – пожарный.
La maquinaria estatal de opresión y yo... vamos a necesitar una lista.
Мне и государственной машине притеснения требуется список.
Sí, celoso de que yo fuese mejor espía de lo que tú nunca fuiste.
Да, тому, что я лучше, чем ты вообще мог бы быть
Yo voy a hacer bicicleta de montaña el domingo en la montaña.
А я собираюсь в воскресенье на горном велосипеде покататься.
Ahora yo voy a tomar el éter y luego me curas.
Теперь, я собираюсь за эфиром, и ты исправишь меня.