Примеры использования: yo pienso

Porque yo pienso que fue un co-conspirador.
Потому что я думаю, что это был пособник.
Si, yo pienso que deberías llamar a los servicios sociales.
Ага, я думаю тебе следует все таки вызвать социальную защиту.
Bueno, Poppie yo pienso diferente.
Ну, Поппи, я думаю иначе.
¿El asesino es quien yo pienso que es?
Убийца тот, о ком я думаю?
Yo pienso que ella no va a tener el bebé.
Я думаю, что у нее не будет ребенка.
- Pues yo pensaba que tú eras el novio.
- Вообще-то, я думал, что вы и есть ее жених.
Chaz y yo pensamos lo mismo.
И Чез, и я так думаем
- Sí, yo pienso con la 'cabeza'.
Да, я нахожу орешки.
Escucha, Mel y yo hemos estado pensando...
Слушай, Мел и я подумали...
Usted y yo pensamos lo peor.
Послушайте, вы и я подумали о худшем.
Y yo que pensaba que estabas tejiendo patucos.
Я так и подумал, что ты перешиваешь свои трофеи.
Y yo pienso que es una contribución realmente asombrosa.
И я думаю, что это по-настоящему поразительный вклад.
Yo pienso en ti mientras veo ese río.
Я думаю о тебе, когда смотрю на эту реку.
- Yo pensaba que el Prius era tu coche favorito.
Я думала это твоя любимая машина.
Yo pienso que los cajones son muy fiables.
А по мне, так ящик очень надежен.
Yo pienso que tu eres un niño de la guerra.
Ты, наверное, "дитя войны"?