Примеры использования: volar

Pero usted va a volar.
Но ты будешь летать.
- Rach, ¿podemos volar el sábado?
Рэйч, может вместе полетим в субботу?
Michael, no podemos permitirnos comprar un auto y no podemos volar.
Майкл, мы не можем позволить себе купить машину и улететь тоже.
¿Quieres volar?
Хочешь полетать?
¡Tenemos que volar el túnel!
Придётся взорвать тоннель!
Oh, ¡no creo que el pato haya parado de volar hasta que llegó a Paraguay!
О, не думаю, что та утка остановилась, пока не долетела до Парагвая!
¡Vamos a volar una cometa, chica!
Да она сейчас слетит с катушек.
Mis pajaritos ya han empezado a volar.
Мои маленькие птички уже разлетелись.
Tal vez deberías volar dentro.
Может тебе стоит лететь внутри него.
¿Crees que su pequeñísimo cerebro comprende que la gente sacó tiempo para volar miles de Km. hasta aquí?
Думаешь, что крошечный, малюсенький, вот такусенький мозг моей сестры осознаёт что люди выкроили время чтобы пролететь тысячи миль и быть здесь?
Lo máximo eran los teléfonos satelitales, y para captar uno, había que volar justo encima.
В лучшем случае, были спутниковые телефоны, а чтобы отследить такой, нужно было пролетать прямо над ним.
¿Qué tal volar a Londres para impedir mi boda?
Например, ты прилетела в Лондон, чтобы помешать моей свадьбе.
Sin su médico ni sus críos llenos de granos ella podría volar tan alto como este avión.
Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
Bueno, por el 86, los rusos tenían esos pajaros que podían volar hacia nuestros satelites de comunicaciones y romperlos.
Хорошо, в 86 году русские разработали этих птичек, которые могли подлетать к нашим спутникам связи и отрубать их.
Puedo volar sobre la luna, ¿vale?
Я могу облететь вокруг луны, окей?
Volar es la razón por la que Serge se enamoró de Rosalie.
Из-за полётов Сергей влюбился в Розали.