Примеры использования: vieja

Sólo dices eso para que no me sienta como una vieja señora casada.
Ты говоришь это, чтобы я не чувствовала себя старухой.
- ¿Qué le pasa a la vieja Palka?
- Что случилось с бабкой Палковой?
¿Qué hay del viejo McGucket?
Посмотри на старика Макгакета.
El viejo prefiere la compañía de los jóvenes ¿verdad?
Старичок предпочитает общество молодых, правда?
Supongo que me sé el Viejo Testamento de memoria.
Похоже я и вправду знаю весь Ветхий Завет наизусть.
Donde guardo mi conocimiento más viejo y secreto.
Место, где я храню свои самые древние и секретные знания.
Esto de la feria de ciencias me ha recordado mi viejo invento.
Эта научная выставка напомнила мне о моём давнишнем изобретении.
¿Qué están construyendo encima del viejo asilo?
Ребят, а что вы строите вместо дома престарелых?
Vieja vieja divertida.
Старушка-жизнь не даст скучать.
Ven aquí, viejo amigo.
Иди сюда, старина.
Mi viejo amigo.
Дорогой мой старец...
¡El viejo siete-kilitos!
Ах, старый пятнадцати фунтовик!
Un viejo dicho.
Старинная поговорка.
Eres un viejo cliente que quiere estar con su familia.
Вы давний клиент, который хочет быть со своей семьей.
Robert, Edith está empezando su vida como la esclava de un hombre viejo.
Роберт, Эдит начинает свою жизнь в качестве сиделки пожилого человека.
Dejadnos a la vieja a nosotros.
Старуху оставьте нам.