Примеры использования: ves

¿Quieres ver un poco de "Ted Desencadenado"?
Хочешь увидеть Теда Освобожденного?
Niños, prepárense a ver el delicado arte de negociar.
Итак, дети, приготовьтесь узреть искусное мастерство сделки.
Necesito ver tu mano.
Мне нужно осмотреть твою руку.
He ido a ver a Claire.
Я виделся с Клэр.
¿Leonard también te obliga a ver eso?
Леонард и это тебя заставлял смотреть?
¿Cuánto te alegra el ver que nuestras familias se juntan, hermanita?
Как ты должна быть рада, глядя наше семейное слияние, сестренка.
Búscalos, a ver dónde están.
Узнай куда они направились.
Necesitábamos ver si eso era un síntoma.
Нужно было выяснить, было ли это симптомом.
Como todos podemos ver, estos son difícilmente los verdaderos garrrh and zharbidar.
Как мы все видим, это вряд ли настоящие Гарр и Зарбидар.
Él no podía ver nada.
Он ничего не мог разглядеть.
Estoy comenzando a ver un patrón aquí.
Я начинаю замечать, что всё, как по шаблону.
Ahora ve a luchar con el murciélago para que yo pueda ver la tele.
А теперь иди дерись с летучей мышью, чтобы мы смогли посмотреть телевизор.
Pero simplemente ver.
Но просто продолжай наблюдать.
¿Acabamos de ver el ciclo vital completo de la tierra?
Мы только что просмотрели весь жизненный цикл Земли?
Puedo ver eso.
Уж я-то понимаю.
Yo no entro a tu cuarto para ver tu pared de mocos.
Я не хочу в твою комнату и не рассматриваю стену с козявками.