Примеры использования: venganza

¿Ahora dónde está tu ejército de venganza, Ragnar Lothbrok?
Где сейчас твоя армия мщения, Рагнар Лотброк?
Una especie de venganza simbólica.
Такое своеобразное символическое возмездие.
Una vez hice un juramento, ante Dios y todos sus ángeles, que un día mataría a Ragnar Lothbrok en venganza por su ataque no provocado y sin piedad sobre mi reino.
Однажды я поклялся перед богом и всеми ангелами, что настанет день, когда я убью Рагнара Лодброка в отместку за беспричинное и безжалостное нападение на мое королевство.
Venganza por romper mi robot.
Расплата за вредительство моего беспилотника.
Suelen ser malhechores inteligentes, que tienen una débil figura paterna, que les hacer reprimir su ira y sus fantasías de venganza.
Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.
¿Cuánto tendré que seguir esperando por mi venganza?
Как долго я еще должен ждать возмездия?
Dime que no te acostaste con Chuck por venganza.
Скажи мне, что ты не спала с Чаком в отместку.
- Podría ser venganza.
Возможно, расплата.
Una venganza póstuma.
Посмертная месть.
Quiero mi venganza.
Мне нужно отмщение.
Derek dijo que era venganza.
Дерек сказал, что он хочет отомстить.
Hoy, es la venganza final!
Сегодня я мщу ему по-настоящему!
El hombre, la venganza está infravalorado.
Ох, месть недооценивают.
tú entiendes la necesidad de venganza.
Ты понимаешь необходимость отмщения.
Merezco mi venganza.
Я должен отомстить.
Alguien está tomando venganza.
Кто-то мстит.