Примеры использования: valores

O lo que el decano de los valores familiares piense de tí.
Или о том, что Дин Семейные Ценности думает о тебе.
No puede alcanzar los valores de los grandes pero lo que sí puede hacer es comprar un fideicomiso.
Фонды трогать нельзя, иначе шум поднимется, но вот что можно сделать – приобрести траст.
Específicamente, el valor actual del flujo de caja a futuro, tal como se muestra allí.
А именно - расчетное значение будущего денежного потока, как указано вот здесь.
Acabo de destrozar tu valor social como madre ¿y lo único que recibo es un poco de sarcasmo?
Я только что растоптал твою общественную значимость в качестве матери, а в ответ получил лишь лёгкий сарказм.
Estoy escuchando mucho sobre el valor del punto medio.
Я кое-что слышал о важности компромисса
Esta instalación tiene un valor extremadamente alto.
В эту установку вложена приличная сумма денег.
Finalmente siento el valor para dar ese paso.
Наконец, ты собираешь все свое мужество.
Tu valor le hizo parecer débil.
Твоя отвага выставляет его слабым.
Evaluará sus conocimientos sobre acciones, bonos y otros valores.
Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг.
La historia está llena de gente que por temor, ignorancia o ambición de poder ha destrozado tesoros de valor inconmensurable que, ciertamente, nos pertenecían a todos.
История полна примеров, когда из страха, невежества или жажды власти люди уничтожали бесценные сокровища, которые поистине принадлежат всем нам.
Hace dos meses tal vez que podríamos haber jugado con el valor de tasación, pero ahora es en el expediente.
Два месяца назад, возможно, мы могли бы поиграть с оценочной величиной, но сейчас всё это записано.
Dijiste que no es fácil conocer a alguien que reconozca tu valor.
Сами же говорили, что непросто встретить тех, кто оценит тебя по достоинству.
Tienen un valor total de tres millones y medio de dólares.
Общая стоимость три с половиной миллиона долларов.
Nada tiene ningún valor para un hombre muerto.
Для мертвецов ничто не имеет цены.
Conde Odo, parece que la princesa no aprecia su valor.
Граф Эд, принцесса кажется не оценила вашу доблесть.
La heroína que incautamos tiene un valor de dos millones de dólares.
Героин, который мы конфисковали, стоит 2 миллиона долларов.