Примеры использования: va

Ahora, Súper-Racional necesita ir a salvar una vida.
А рациональному человеку нужно идти спасать жизнь.
- Vamos a ir al cine...
Ходить в кино...
Y una dirección a la que ir a las 2:00, en dos horas.
Далее - адрес, где надо быть в 2:00 дня, через два часа.
¿Quieres ir a dar una vuelta?
Хочешь жить, умей вертеться?
Lo siento, pero, ¿me puedo ir temprano de la clase de Inglés el jueves a la tarde?
Можно, я пораньше с английского уйду?
- Podemos ir a Aruba.
- Мы можем поехать на Арубу.
- Ya puedo ir adonde sea.
- Теперь я могу ездить куда угодно!
- ¿Quieres ir al grano, hombre?
Человече, переходи к делу.
Ahora, tiempo de ir a casa y dejar que la TV destruya todo eso.
Теперь , пойду домой и пусть телевизор превратит всё это в труху.
Ir a por Michael le debilita.
Следуя за ним, Михаил ослабляет его.
Pero me gusta ir en él.
Но мне нравится находиться в нем.
De hecho, como compañeros de trabajo, nuestra relación fue de solo seis días.
Собственно, наши рабочие отношения длились всего 6 дней.
¿Podemos ir a ver?
Можно нам выйти и посмотреть?
- debemos ir, mi señora.
- Нам надо ехать, миледи.
Ir a través de la carótida.
Пройти по сонной артерии.
Pero con esos tipos no podemos ir de cara.
Но мы не можем переть на этих ребят в лоб.