Примеры использования: usted
- все
- вы
- ты
- прочие переводы
Solamente queda usted.
Pero ¿qué le va a decir usted?
Es un letal French, si usted me pregunta.
Y el Club Glee nunca terminará, Sr. Shue, porque usted es el Club Glee.
Usted solía trabajar en la oficina de la Fiscalía.
Вы раньше работали в прокуратуре.
Y es usted un miembro de Finchmere ?
¿Es verdad que entró usted en territorio enemigo con 4 civiles y les ayudó escapar y nadie salió herido?
Правда, что вы завезли четырех гражданских лиц на вражескую территорию и покинули территорию без потерь среди вашей группы?
¿Son tan leal a los Escarras como usted?
Usted dijo que si él se confabuló con Arcadia, entonces podríamos meter un asentamiento más grande en la garganta.
Ты говорил, что, если он вступил в сговор с Аркадиан, мы можем потребовать более значительную компенсацию.
Usted me salvó sólo un viaje a los laboratorios STAR.
Ты только что избавил меня от поездки в лабораторию.
Usted está en realidad drones mera hermanas, poco, manso equivale cuyo poder es compartido.
Ты не больше, чем сестра трутня, мелка и кротка, наделённая общей властью.
Oh, Carol Pilbasian Miller, usted es uno diablo astuto.
¿Usted ha roto la bodega del Oomratmah?
Ты вырвался из цепей Умратмы?
Cirifischio, ¿cómo es que usted sabe tanto acerca de ello?
Pero para dañar a alguien usted debe determinar cuando su día blanco cruza sobre el día negro de su enemigo.
Но чтобы навредить кому-то ты должен определить, когда твой белый день пересекается с черным днем твоего врага.
Pensó que se atrofiaron ustedes, ¿eh?