Примеры использования: use

Voy a usar la aerodinamia del Explorador para ahorrar algo de combustible.
Я использую аэродинамику Рейнджера, чтобы сберечь топливо.
Estoy bastante seguro que podemos usar el término
Абсолютно уверен, что мы можем начать применять термин
Odio tantas de las palabras que acabas de usar...
Я ненавижу почти все слова, которые ты сейчас употребил.
El arma secreta de Marcel, cómo sabe cuándo una bruja usa su magia.
Секретное оружие Марселя, способ, которым он узнает, когда какая-нибудь ведьма занимается магией.
Estás enojado porque te hacen usar un vestido.
Злишься, потому что тебя заставляют ходить в платье.
La composición química de la pintura la fórmula de epoxi indica-- a pintura de mantenimiento usada en rieles, puertas cortafuegos...
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов.
Si tienen problemas en casa, si han tenido que usar el arma...
Если у них проблемы в семье, если им пришлось использовать оружие...
Usar las armas contra quienes lucharon por nosotros.
Применять оружие на людях, которые несли его для нас.
Debemos usar tu baño.
Придётся пользоваться вашей ванной.
Sólo quiero usar la espada para proteger.
Мой меч служит спасению человеческих жизней.
Puedes usar todo elástico.
Ты можешь носить все в обтяжку.
Algunos psicólogos usan condicionamiento operante con castigo.
Некоторые психологи практикуют формирование условного рефлекса с помощью наказаний.
Tuvimos que usar seis sellos para enviarlo de vuelta.
Мы израсходовали шесть марок, чтобы отправить его обратно по почте.
Pero usar a Tess y a mamá para volver otra vez sobre el tapete, es un poco vulgar.
Но через Тесс и мама, чтобы получить обратно за мат - немного дешево.
Primero aprende a usar... esto.
Сначала научись пользоваться... этим.
Un granero de pueblo usado como iglesia improvisada.
Сельская конюшня служила импровизированной церковью.