Примеры использования: true

Bill Compton de true blood
Билл Комптон из сериала "Настоящая кровь".
Cogeré algo de True Blood.
Пойду возьму Настоящей Крови.
¿Tienes alguna de ésas True Bloods?
Есть Настоящая Кровь?
¿Que íbamos a pasar hambre con True Blood?
Что мы будем питаться Настоящей Кровью?
- Jugamos a "True American".
- Играли в "Настоящего Американца".
Es "True Blood".
"Настоящая кровь".
Bonita pared del asesinato, True Detective.
Отличная доска,Настоящий Детектив.
No volveré a True North.
Я не поеду обратно в Тру Норд.
Resulta que Juan sólo estaba contando los minutos para el estreno de la temporada de "True Blood" esta noche.
Оказалось что Хуан просто отсчитывал время до премьеры нового сезона "Истинной Крови".
Me llaman True Grit.
Меня зовут Истинный Грит.
Esto se llama True Colours.
Песня называется "Истинные цвета".
El juego es "True American"
Игра "Настоящий Американец"
Y recuerda, todo lo que oigas en True American es una mentira, toca madera.
И помни, все, что ты услышишь в "Настоящем Американце", - это вранье, постучи по дереву.
Regresamos con True Blood.
Мы возвращаемся в "Настоящая кровь"
Yeah, it's a guilty secret I have, but it's true.
Да, я знаю этот страшный секрет, это правда.
Em, mis padres van a volverme a mandar a True North.
Эм, мои предки собираются отправить меня обратно в Тру Норд.