Примеры использования: trozos
- все
- кусок
- обрывок
- осколок
- обломок
- клочок
- клок
- фрагмент
- отрывок
- брусок
- лоскут
- место
- деталь
- кусочек
- часть
- прочие переводы
Luego hay que deshacerse de los trozos.
Está mirando, y no es ninguna broma, eso es un trozo de cristal de la caravana que ha atravesado esta caravana.
Он наблюдает, а теперь, безо всякой лжи, этот осколок от автофургона вот здесь воткнулся в этот автофургон.
¿Cuál, ese trozo de papel que sacó del fuego?
Biopsiamos un trozo antes de operar.
Igual que los trozos de madera.
Si alguna vez conseguía volver a casa juré ante Dios y ante mí mismo que buscaría un trozo de tierra tranquilo en cualquier sitio donde morar en paz el resto de mi vida.
И если мне удастся вернуться домой Я пообещал Господу и самому себе что найду себе где-нибудь тихое место на своей земле и проведу там остаток своей жизни в мире и согласии.
Otro trozo, por favor
Cada uno tiene que comer por lo menos cuatro trozos.
Каждому не менее 4 кусков
- Un trozo de foto.
Обрывок фотографии.
Este trozo de roca está suspendido en órbita geoestática perpetua alrededor del agujero negro sin caer adentro.
Этот обломок породы подвешен у чёрной дыры на постоянной геостационарной орбите, и он в неё не падает.
A ver, está de pie sobre una bandera americana rasgada, en pequeños trozos.
Recordé algo ahí fuera, solo pequeños trozos, pero...
De la misma forma que no había forma que un trozo de mi tela podría haber sobrevivido al fuego?
¡Ese es uno de los trozos de mi mujer!
Un trozo de cartílago.
часть хряща.
Son huellas dactilares del trozo de foto que trajiste, pero casi todas ellas pertenecen a la víctima.
Определенно есть отпечатки на принесенном тобой обрывке фотографии, но большая часть из них принадлежит жертве.