Примеры использования: tomarse

Podría tomarse el día libre.
Может, возьмёшь выходной?
Bueno creo que tomaremos el riesgo.
Ну, я думаю мы испытаем судьбу
Tomar drogas.
Принимать зелье!
Si quiero resolver la situación, entonces necesito tomar medidas.
Если я хочу разрешить эту ситуацию, мне придётся что-то предпринять.
Pero tú puedes tomar una.
Но ты тут временно, так что можешь спокойно брать.
- Para tomar el castillo.
— Чтобы захватить замок.
¡Empecemos a tomar!
Давайте начнем пить!
Fui Harriet despues de tomar los votos.
Харриет я стала, когда дала обет.
¿Qué hizo caerse a propósito para tomarse unas pequeñas vacaciones?
Специально упали, чтобы получить внеочередной выходной?
Yo puedo tomarlo, ¿sabes?
Знаешь, я переживу.
Comenzar a ver un programa de TV que podría emitirse durante años no es una decisión para tomar a la ligera.
Начать смотреть сериал, который может идти годами, это не то решение, которое принимается так просто.
Alguien debe tomar una elección.
Кто-то должен сделать выбор.
Lo que hacen es tomar una prueba de sangre y analizan varias hormonas.
В нём берётся образец крови и проводится анализ гормонов, содержащихся в ней.
¿Salir a tomar algo?
Сходим выпьем..
Bien, eso puede tomar un buen tiempo.
Это может занять вечность.
Debo tomar el camino más lento.
Тогда мне придётся пойти долгой дорогой.