Примеры использования: todo lo que

Ahora, Burns, que pasaría si todo lo que en la ciudad no es motorizado por electricidad fuese motirzado por electricidad.
А теперь, Бернс, представьте, что все в городе, что не работает на электричестве, будет работать на электричестве.
Comprobad todo lo que sabemos de Medisonus.
Проверьте все, что мы знаем о Медисонусе.
Todo lo que hago es gastar el tiempo hasta que vuelva Nikki y rehacer cupones de cera.
Все что я делаю, отмечаю дни, оставшиеся до приезда Никки, и переделываю восковые купоны
Sí, bueno, es drástico, Casey, pero piensa de todo lo que es responsable el Intersect.
НУ, да, крутовато, Кейси, но думаю что во всем виновен Интерсект.
Todo lo que tenemos es a Medisonus y a "Madre de tres".
Все, что у нас есть - это Медисонус и "мать троих".
Puede decirle a todo el mundo... que mañana por la noche, a las nueve,
Ты можешь рассказать всем... что завтра в 9 вечера
Pero todo lo que el juez Kamalei puede recordar sobre el caso fue una gran cantidad de apelaciones que vinieron después del veredicto.
Но все, что судья Камали помнит об этом деле, это поток апелляций после его приговора.
Necesito esos gráficos y todo lo que les enseñamos durante esta ronda de negociaciones.
Мне нужны эти схемы по всему, что мы сделали технологическим по сравнению с лёгкой промышленностью в этом раунде переговоров.
- McGantry-- ...todo lo que precises, lo tienes, envuelto con un puto moño.
- МакГентри - все, что нужно, у Вас есть, перевязано треклятым бантиком.
Sí, ¿pero el nuestro lo será después de que Eileen y Jerry quiten todo lo que me encanta?
Да, но будет ли оно наше после того, как Айлин и Джерри вырежут все что я люблю в нем?
No, tú esperas que todo el que vuela en tu espacio aéreo se desviva por servir a tus propósitos.
Нет, вы ждете, что все, кто находятся вокруг вас будут изо всех сил стараться служить в ваших интересах.
Todo lo que pertenezca a la bella Deokee es mío, por supuesto.
Всё, что принадлежит прекрасной Док, - моё.
Quiero todo lo que hay aquí dentro catalogado por posición en tres dimensiones, y quiero un análisis de todo.
Я хочу, чтобы здесь всё описали в трёх измерениях, и затем мне нужен анализ по всему.
Todo el que lo lleva envía información biométrica y psicoanalítica a los servidores de Piron.
Все, кто носит Хало отправляют биометрию и психоанализ на сервера Пайрона.
Richard estaba tan orgulloso de que India cazara que disecaba todo lo que ella mataba.
Ричард был так горд за Индию, что делал чучела из всего, что она убивала на охоте.
Todo lo que hay en los cerebros originales como recuerdos, conocimientos, deseos, es contenido en los cerebros cuánticos.
Всё в оригинальных мозгах... воспоминания, знания, желания... всё содержится в квантовых.