Примеры использования: toco
- все
- прикасаться
- дотрагиваться
- трогать
- потрогать
- нажать
- играть
- сыграть
- исполнять
- касаться
- затрагивать
- соприкасаться
- протрубить
- притронуться
- наигрывать
- барабанить
- задеть
- прочие переводы
Está prohibido tocar la piedra.
Прикасаться к камню запрещено.
Intenten no tocar nada.
Cuenta con una parte móvil y produce todos sus pares, y hay muchos, el instante de tocar el acelerador.
У него одна движущаяся часть, и она производит весь крутящий момент, и его много, и весь он доступен только нажми на педаль.
Queremos tocar con tu hermano.
No deberías tocar ese dinero sucio.
Creo que nuestras bolsas de sangre se tocaron.
Nadie va a querer tocar algo tan caliente.
Deja de tocar!
Mi estrategia es tocar el balón lo menos posible.
¿Quién quiere tocar radiación?
No puedo tocar.
Vino a Viena para tocar un poco de su música en la residencia de su patrón, el Arzobispo de Salzburgo.
Tendríamos que cortar sus funciones cerebrales superiores sin tocar los sistemas que son puramente automáticos y reglamentarios.
Нам предстоит отключить высшие функции его мозга не затрагивая автоматические и регулирующие системы.
Nos hubiera visto y tocado el cuerno.
Hasta que tu padre entró en tu habitación se sentó en tu cama y empezó a tocar su clarinete.
Trate de no tocar cuando usted está bailando.