Примеры использования: tipos

-¿ Qué tipo soy yo?
И к какому типу отношусь я?
¿Qué tipo de caja?
Какого рода ящик?
Parece un buen ejemplo de ese tipo, lo reconozco.
По-моему, он типичный представитель своего класса.
Pagaron los tipos completos para una eliminación adecuada.
Они выплатили полную цену за законный сброс.
Fabrican jaulas de todo tipo y tamaño.
Они, знаете ли, делают клетки любой формы и размера.
Ya veo que te va un tipo de tío.
Типичный образец, да?
-Es un gran tipo.
Великий человек.
Creo que si siempre nos permitiéramos este tipo de cosas, creo que haríamos sentir bastante incómodas a muchas personas.
Мне кажется, если всегда вести себя таким образом, многих людей можно поставить в неловкое положение.
Me especializo en un tipo muy especial de seguridad.
Я занимаюсь весьма специфическим видом безопасности.
Sin embargo me gustaria guardar unas pocas cosas en una categoría especial del tipo
Я бы поместил кое-что в особую категорию
Al tipo de cambio de hoy, el balance de esa cuenta es de 878.529,17 dólares.
На сегодняшний день по текущему курсу баланс счета $878,529.17
Y eso es con un tipo de interés fijo y pagando el doble del mínimo mensual.
И это с фиксированной ставкой, и оплатой двойного месячного минимума.
Somos un nuevo tipo de familia, ¿sabes?
Мы просто новая модель семьи.
Hess se estaba burlando de un tipo al que molestó.
Хесс смеялся над парнем, которого он задирал.
El tipo de fuente siempre se puede cambiar.
Шрифт всегда можно поменять.
El video contiene una ridícula demanda de tipo personal... que incluye al Primer Ministro, y una lista de instrucciones... relativas a cumplir la demanda.
На видео также имеется странное требование личного характера, связанное с премьер-министром, а также подробные указания по выполнению этого требования.