Примеры использования: testigos

¿Se siente el testigo molesto con mi cliente?
Обижен ли свидетель на моего клиента?
¿Creías que siendo testigo podrías ganarte algo de buena voluntad?
Ты думал, что, дав свидетельские показания, ты мог бы заработать благосклонность?
Me dio ganas de ser testigo de cargo.
Пришлось обратиться к уликам.
- Mac acaba de entregar el testigo.
- Мак передал ей эстафетную палочку.
Tu luz testigo está rota.
Твой индикатор сломался.
- Una testigo dijo que fueron 20.
Свидетель сказал, что на 20.
Dice que tiene un testigo que delatará el encubrimiento de un homicidio.
Говорит, что у него есть свидетельские показания того, что вы прикрыли убийство.
Entiendo que la Defensa tiene un testigo.
Как я понимаю, у защиты есть свидетельство.
El testigo quizá me entendió mal.
Свидетельница просто ослышалась
El Fae Oscuro del que se alimentó es un testigo ocular que demuestra lo excesivo que se ha vuelto su apetito.
Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит.
Le decimos a los medios lo del testigo muerto.
Мы расскажем газетчикам об убитом в связи с его свидетельством.
Incluso si la viuda de Hassan ha cogido el testigo y está continuando el proceso de paz.
Даже вдова Хассана подхватила эстафету и продолжает мирный процесс.
Tráeme una actualización de cualquier testigo ocular, imágenes de satélite.
Предоставьте данные по очевидцам, спутниковые снимки.
Quiero que conste que la testigo ha hecho gestos de empinar el codo.
Внесите в протокол, что свидетельница обозначила жестом выпивку.
Elisa dijo que declararía como testigo.
Элиза сказала, что она предоставит доказательства.
Sí, se me cayó el testigo.
Да, я уронила эстафетную палочку.