Примеры использования: tengo mucho

Tengo mucho arco.
Мои своды стоп стали чрезвычайно сводчатыми.
tengo mucho mu shu aquí.
Tengo mucho trabajo por hacer, Nella Della.
У меня достаточно работы, Нелла Делла.
Me temo que tenemos mucho en común al respecto.
Боюсь, в этом у нас много общего.
Tengo muchos de los mismos problemas que Sheldon.
У меня много тех же вопросов, что и у Шелдона
Tenemos muchos más negocios por delante, amigo.
Мы ещё столько дел с тобой наворотим, дружище.
Diles que tienes muchos aparatos atrapados en tu...
Скажу, что у тебя полно наркоты в...
tienes un temperamento mucho más cortés que tu amigo.
В тебе куда больше благородства, чем в твоём друге.
Tengo Decano, tengo mucho, mucho mucho.
Есть декан, есть и больше, больше есть-
- Si, ahora tengo mucho más tiempo.
- Да, у меня сейчас намного больше времени.
Tengo un ritual mucho más importante que atender.
Там меня ждёт гораздо более важный ритуал.
El Imperator tiene mucho pulsando sobre la mente.
У императора столько забот.
La ORP tiene mucho alcance dentro del FBI.
У ОВР слишком много связей в Бюро.
Mi hijo tuvo problemas, muchos.
У моего сына проблемы, много проблем.
Mientras que ustedes, según parece, tienen mucho.
В то время как вы, полагаю, можете потерять слишком многое.
Tenemos algo mucho mejor que las armas, Sr. Palmer.
У нас есть кое-что получше оружия, мистер Палмер.