Примеры использования: tejidos

- Para vender tejidos.
- Продавать текстиль.
Parece que nuestras fibras vienen de un duro tejido que se usa en bolsos y maletas.
Оказалось, что наши волокна из плотного материала, который используют для багажных сумок.
¿Qué sigue, tejido de punto?
Что следущее, плетение корзины?
Le quedaba a la medida y el tejido era muy tupido.
Вязка была довольно плотная, так что вряд ли.
¡Ser el encargado de abrir el tejido entre dos mundos!
Мы первыми установим связь между двумя мирами!
Esta tela es de una máquina de tejer.
Эта ткань соткана машиной.
Debes intentar tejer la promesa de ello.
Ты плетёшь свои обещания слишком тонкой нитью.
Es un importador de tejidos y un presunto capo de un emergente cártel latinoamericano aquí.
Он занимается импортом текстиля и подозревается как вор в законе в развивающейся здесь латиноамериканской преступной группировке.
Preserva el tejido vivo.
Оно сохраняет живые ткани.
Estuvo en frente de la Cisma Intemperante es una grieta en el tejido de la realidad a través de la cual puede verse todo el vórtice.
Его поставили перед Неукротимым расколом – брешью в материи реальности, сквозь которую можно увидеть весь временной вихрь.
Dice que es feliz y que está recibiendo una gran cantidad de tejido de punto.
Она сказала, что счастлива и что у неё много времени на вязание.
El portal está creando una puerta en el tejido del espacio y acabamos de abrirla rompiéndola.
Портал создает проход в структуре пространства, и он начал открываться.
¿Recogiendo algodón para tejer?
Выбираешь, какой хлопок сплести?
Me he enseñado a mi mismo a tejer.
Я научился вязать.
Disculpa, ¿Sheldon compró un telar... y aprendió a tejer?
Извините, Шелдон покупал ткацкий станок и учился ткать?
Ataca el tejido normal.
Она атакует здоровые ткани.