Примеры использования: te veo

Ann Perkins, te veo detrás de ese bolso tan atractivo.
Энн Пёркинс, я вижу тебя за этой прекрасной сумочкой.
¿Te he visto antes pasar el rato con Amy?
Я вижу ты общаешься с Эми.
-Te veo 20 minutos en la mañana...
-Я вижу тебя 20 минут утром...
Te vi comer una paleta antes de que entraras.
Я видел, как ты ела мороженое перед тем, как нырнуть.
Entonces, ¿te veo hoy así con él?
А сегодня я вижу вас вместе?
Te vi golpear a Ray, Clive.
Я видела, как ты избивал Рэя, Клайв.
Te vi pasar con la luz encendida.
Я видел вас, в патрульной машине.
Te vi con Martineau en el río.
Я видел, как ты и Мартино на реке.
Te he visto por televisión con la hija de LeMarchal.
Видела тебя на ТВ с той ЛеМаршал девицей
No te vi en la reunión de zombis de anoche.
Тебя вчера не хватало на зомби-вечеринке.
Pero Renaude te ha visto aquí.
Но Ренод видел тебя здесь.
Nunca te he visto rechazar alitas de 20 centavos.
Ты раньше не отказывалась от копченых крылышек.
Todo el pueblo te vio prácticamente apoyándola para la Alcaldía.
Весь город видел, что ты практически агитировал за нее
¿Pop realmente te llevó a ver el cricket?
Поп правда водил тебя на крикет?
Una de ellas te vio aquí y me lo contó.
Один из моих видел тебя здесь.
Te he visto mirando a esa sirena con arpón.
Я видела, как ты разглядывала ту русалку с гарпуном.