Примеры использования: te a
- все
- тебя
- я
- я тебя
- прочие переводы
¿Y a dónde te va a llevar Dave, el británico alto?
Bueno, ¿quisieras que te ayude a buscarlo?
Hey, Leckie, ¿tus padres no te van a enviar nunca tu traje azul?
Muy bien, te voy a poner algo en la tele,
Te voy a llenar con gasolina super sin plomo.
Я накачаю тебя своим пятизвёздочным!
¿Es esta aflicción la que te lleva a vagar... por las noches a caballo?
Señora Galleia, te presento a usted la señora Jo Jo Grant.
Dos vieron a Tig, dos te vieron a ti y al escocés.
Te ayudaré a pararlo como parte de tu manada.
Я помогу остановить его как часть твоей стаи.
Te mereces a ese borracho imbécil con quien te acostaste y luego te casaste.
Ты заслужила... того пьяного идиота, с которым ты спала, и за которого ты потом вышла.
¿Te refieres a L'Michael o J'Marcus?
Ты имеешь в виду Ла-Майкла или Дже-Маркуса?
Filomena, me he casado porque creí que te ibas a morir.
¿Qué te lleva a pensar que soy "sospechoso"?