Примеры использования: te

¿Nick te iba a nominar para una medalla?
Ник написал рапорт о представлении ТЕБЯ к награде?
Ah,Te.
Ах, чай.
Te has "transmateado" hasta el Transmat este.
Вы были перемещены оттуда сюда.
Te conté lo de mi informante.
Я рассказывал тебе о своем "Ниле".
Te, hombre.
Чай, блин.
. ¿Santa alguna vez te golpeó en el estómago con n bat de béisbol?
А Санта когда-нибудь бил Вас в живот бейсбольной битой?
Te quiero como mi socio en McCutching.
Я хочу, чтобы ты стал моим партнёром в деле МакКатчинг.
¿Te helado?
Чай со льдом?
¿Cómo te sientes, Bubbles?
Как себя чувствуешь, Бабс?
Perdon, somos intrusos en tu mesa de te.
Извини, что ворвались на ваше чаепитие.
Te lo acabo de decir: significa Thraskin.
Я же только что тебе сказал - оно значит "Фраскин".
- No te molestes en negarlo.
- Не унижай себя оправданиями.
He pensado en introducir la costumbre del te de la tarde.
Я решила познакомить вас с традицией послеобеденного чаепития.
Te ayudaré a pararlo como parte de tu manada.
Я помогу остановить его как часть твоей стаи.
- Te llamaste a ti mismo el Rey Coho.
- Вы назвали себя "королем кижуча".
¿Que te trae a S.T.A.R. Labs?
Что привело вас в лабораторию?