Примеры использования: tanta

Jovencito, ¿cómo es que cabe tanta brillantez en una cabeza étnica tan fea?
Молодой человек, как вы умещаете такое великолепие в такую уродливую этническую голову?
Elspeth lo estará esperando con tanta seguridad como mi Elizabeth me espera.
Элспет будет ждать вас, как и моя Элизабет ждет меня.
Por lo tanto, Stringer mata a la víctima y a continuación, va tras Cabot por la bandera.
Значит, Стрингер убивает жертву и идет за Каботом за флагом.
Tanta vulgaridad y obsenidad puede hacer que hagas amigos tras el anochecer y en un corral.
Такая грубость и непристойность помогла бы тебе только завести ночных друзей на деревенском дворе.
Si a Emily le gusta tanto este Ben...
Если Эмили нравится, как этот "Биг Бен" заводит её часики...
Por tanto... el marcador actual es... es tu madre versus el queso.
Значит... текущий вывод - ваша мама против сыра.
Pero después la rata me dio tanto asco, que hice que mi gatito la cazara.
Но потом она стала такой противной и я напустила на нее котенка.
Tanto para sus cuerpos como los Estegosaurios como su comportamiento para los Camptosaurios.
Как тела, как стегозавр, так и поведение, как камптозавр.
Por lo tanto la dirección correcta por una que apareció en la notificación de intención, el 1261?
И правильный адрес тот, который в уведомлении о намерении?
Cuando un asesino golpea a alguien con tanta violencia, habitualmente deja algo de ADN.
Когда убийца действует так жестоко, он часто оставляет частицы ДНК.
Quiero un rotulador estéril y tanta sutura del 2-0 como tenga este hospital.
Я хочу стерильный маркер и столько 2-0 пролена сколько есть в этой больнице.
Usted y Agente Mills es muy persistente, que me parece tanto irritante e impresionante.
Вы и агент Миллс чрезвычайно упорные, это... и раздражает и впечатляет.
Descubrí que estos perritos tienen tanto nitrato, que cada uno de ellos puede matar a un hombre.
Я выяснил, что эти хот-доги так переполнены нитратами, что могут убить человека.
Cirifischio, ¿cómo es que usted sabe tanto acerca de ello?
Чирифискьо, откуда ты про них столько знаешь?
Padre Jude, me opongo tanto a la elección de su lenguaje, como su insinuación.
Отец Джуд, я возражаю и вашему выбору языка и вашим инсинуации.
Me estaba divirtiendo tanto casi lo olvidé.
Мне было так весело, что я чуть не забыла...