Примеры использования: suspender

Vas a suspender la actividad cerebral. cardiaca y pulmonar para inducir un estado proto-comatoso.
Ты собираешься приостановить целебральную, сердечную и легочную активность для того, чтобы вызвать прото-коматозное состояние
De esta manera se puede suspender a ti mismo en el espacio con absoluta seguridad.
Таким образом вы можете остановить себя в космосе в абсолютной безопасности.
Si de alguna manera se pudiera suspender una de ellas en el espacio brillaría 10 veces más que una Luna llena.
Если бы такое пятно можно было подвесить в космосе, оно сияло бы ярче, чем полная луна.
Quiero suspender la votación.
Я хочу отменить голосование.
No va a suspender este juego.
Он не собирается откладывать эту игру.
- Estabas suspendido.
— Ты был отстранён.
Urgencias dice que tenemos que suspender las evacuaciones por el clima.
Сообщили, что мы должны приостановить эвакуацию из-за погоды.
Vamos a tener que suspender la búsqueda.
Мы будем вынуждены остановить поиски.
Suspender función primaria.
Прекратить основные функции.
Pueden suspenderlo.
Может задержать.
O como ser suspendida puede hacer que una relación vuelva a encaminarse.
или когда прерванные отношения возвращаются в обычное русло.
Voy a suspender nuestras clases.
Я временно прекращаю наши занятия.
Todas las autorizaciones para ir a Siberia quedan suspendidas temporalmente.
Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены.
Se suspende la reunión.
Встреча окончена.
No podemos suspender la muerte como si fuera un concepto que pudiera arreglarse.
Смерть нельзя прекратить как понятие.
La Bolsa podría suspenderlo por 20 años si quisiera.
Комиссия по ценным бумагам может задержать её на 20 лет, при желании.