Примеры использования: sueldo

Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
Мой оклад только что удвоился.
Aunque esto significaría un aumento considerable en el sueldo.
Хотя могу обещать вам солидную прибавку к жалованью.
¿Cuántos trabajan por el sueldo mínimo?
- У скольких из них работа с минимальным размером оплаты труда?
Mi padre intentará cancelar mi sueldo y retirarme a las minas de cobre en Butte, Montana.
Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Hombre, me encanta soldar.
Да, мне нравится сваривать.
El departamento de accesorios tiene un viejo trofeo de baloncesto al cual podemos soldar unas alas.
В реквизите есть старый баскетбольный приз, можем припаять на него пару крыльев.
Tenéis que repetir los pasos anteriores para cada punto que queráis soldar.
Итак, повторяете процесс с каждым узлом, который нужно спаять.
Ethel pensó que yo debía tener un marido soldado elegante.
Этель решила, что у меня солдат в кавалерах.
Y como muestra de buena fe, mis clientes quisieran ofrecerle la suma global de seis meses de sueldo.
В качестве проявления доброй воли, мои клиенты хотели бы предложить вам пособие в размере заработной платы за шесть месяцев.
Venías de una clínica privada... así que tenías un sueldo con el que podías influenciar.
Ты шел сюда из частной клиники и мог использовать свой заработок как рычаг давления.
Tíos, haced lo que querais, pero antes de ir a la fiesta vais a escoger a 15 ...con un sueldo bajo para reducir vuestro presupuesto.
Друзья, танцуйте со мной любой танец, но перед тем как отправиться на вечеринку вы назовете мне 15 ставок, на которые можно урезать ваш бюджет.
Antes, solía doblar su sueldo jugando a esto.
В былые времена он удваивал свою получку играя в эту игру.
¿Quién te enseñó a soldar?
А, кто учил тебя паять микросхемы?
¡No me sueldes a la pared, mamá!
Не приваривай меня к стенке, мамочка!
Los cargadores están soldados al arma.
- Обойма запаяна.
Todavía no he traído al soldado Cliff para interrogarle.
Рядового Клифа еще не привели для допроса.