Примеры использования: sostener
- все
- утверждать
- держать
- поддерживать
- вести
- обеспечивать
- продолжать
- сохранять
- выдерживать
- терпеть
- защищать
- отстаивать
- подпирать
- содержать
- кормить
- подержать
- прочие переводы
Se te permite sostener eso, Bernard, pero no usarlo.
La TARDIS podría sostener la paradoja.
son búsquedas nobles y necesarias para sostener la vida.
Sosteniendo para los recuerdos.
Vas a tener que sostenerlo hasta llegar a casa.
Usted sostuvo aquel régimen, como el resto de nosotros
Pretende sostener ciertas mediciones cronométricas, que afectan directamente el ritmo de sus trabajos.
Они якобы содержат определенные измерения, сделанные администрацией, которые напрямую влияют на оплату выполняемой вами работы.
Tal vez sostener tu cesta?
Brian no puede sostener objetos pequeños.
Sentada mostrando su ropa interior y sosteniendo una maldita muñeca .
¿Cuánto tiempo podrán sostener esto?
¿Cómo puedo sostener este acto en la cuerda floja de asco y lujuria?
Sostengan una ruta de escape para mi, necesito cinco minutos.
Защищайте выход, мне нужно пять минут.
Sí, la única razón por la que no te han despedido es porque tu expediente está aquí sosteniendo un sofá al que le falta una pata.
Единственная причина, по которой тебя до сих пор не уволили - это потому, что твое дело подпирает тут диван.без ноги.
Puede sostener a mi familia cuando me vaya.
Para una administración que sostiene que el Oriente Medio es su prioridad máxima en política exterior.
Для администрации, которая утверждает, что ближний восток это основной приоритет ее международной политики.