Примеры использования: solicitud
- все
- заявка
- заявление
- ходатайство
- прошение
- обращение
- петиция
- запрос
- просьба
- требование
- домогательство
- прочие переводы
O si aceptan la solicitud de papi para vivir en Marte.
No creo que la jueza haya aprobado eso solo porque retiramos nuestra solicitud.
¿Viste la solicitud?
Tenemos una solicitud de reunión contigo.
Fue el propio agente de Herodes el que nos hizo la solicitud.
Требования к нам исходят от личного агента Ирода.
Vale, la solicitud de adopción está lista para firmar.
Donna, la juez Atkins está dispuesta a escuchar mi solicitud de sentencia, cosa que no hará si no hay dos copias de esa moción en mis manos en diez minutos.
Донна, судья Аткинс готова выслушать моё ходатайство об упрощенном делопроизводстве, но этого не случится, если через 10 минут у меня в руках не будет двух его копий.
Lo conozco... al hombre de la solicitud.
- Mintió en su solicitud.
Descartará todos los cargos contra James Paulsen y nosotros cancelamos nuestra solicitud de descarte.
Aqui esta mi solicitud con todas las firmas necesarias.
Es una solicitud, primo Lancel.
Sabemos de los cargos de solicitud de prostitución, señor.
Olvídate de la solicitud.
Mi solicitud de abrir una investigación fue denegada.
¿Qué hay de tu solicitud?