Примеры использования: sobrevivir

No podemos sobrevivir aquí.
Здесь нам не выжить.
¡Tú puedes sobrevivir!
Ты можешь это пережить!
Una presa astuta que hará cualquier cosa para sobrevivir.
Хитрая добыча, которая сделает всё ради выживания.
Tenéis que utilizar vuestro instinto de matar... para sobrevivir en el combate.
Твой инстинкт убийцы, вот что ты должен развивать если ты надеешься уцелеть в бою.
Alimentos para sobrevivir... a cambio de una vida.
Еда для выживания взамен на одну жизнь.
Yo te vi sobrevivir a esa reunión del ayuntamiento.
Я помню как ты уцелела на том собрании в ратуше.
La única manera de sobrevivir era mantener a Shelburne moviéndose.
Был только один путь выживания - постоянно перемещать Шелборн.
Un pequeño asteroide pedregoso no puede sobrevivir a nuestra atmósfera.
Маленький астероид не может уцелеть, проходя через атмосферу Земли.
¿De verdad cree que su matrimonio puede sobrevivir con la forma de ver ahora
Вы правда думаете, что ваш брак сможет уцелеть, при том, как вы теперь выглядите?
Mi padre no esperaba sobrevivirme.
Мой отец не ожидал, что проживет дольше меня.
Puedes sobrevivir a la cárcel.
Ты выживешь в тюрьме.
Se puede sobrevivir a esto.
Ты сможешь это пережить.
¿Puede sobrevivir?
Сможет ли она выжить?
Harvey, ella puede sobrevivir a esto.
Харви, она это пережить сможет.
Amí no me basta con sobrevivir.
Просто выжить для меня не достаточно.
Intentaba sobrevivir a ella.
Я пыталась пережить его.