Примеры использования: sin duda
- все
- безусловно
- несомненно
- без сомнения
- конечно
- бесспорно
- разумеется
- знать
- определенно
- точно
- обязательно
- прочие переводы
Una estúpida misión, sin duda, pero nunca he sido capaz de negarle nada a tu esposa.
Безусловно,только дурак возьмется за это, но вашей жене я ни в чем не способен отказать.
Eres hija de tu padre, sin duda.
Él es mejor científico, sin duda.
Sé que quisieras que presente una moción de censura, y sin duda dirás que soy demasiado cauteloso al no hacerlo.
Знаю, вы хотите, чтобы я созвал Вотум доверия, и обвините меня в излишней осторожности, если я этого не сделаю.
Kahma de Pentti Sin duda alguna.
- Sin duda, presidenta.
Безусловно, госпожа президент.
Y, sin duda, nuestras ganancias serán menores.
- Tengo razón sin duda alguna
Sin duda, volverá a matar si tiene ocasión.
Несомненно, она убила бы снова, будь такая возможность.
-Sin duda, ¿Podemos manejarlo juntos?
Конечно, мы можем управлять им вместе?
Una situación que sin duda nunca encontrará a mí mismo de nuevo.
Sin duda luchó y murió aquí.
Sin duda preguntarán y buscarán.
Sin duda habrán diferencias, dado a que los humanos son diferentes a otros terrícolas.
Несомненно есть различия, между людьми и животными при всем уважении.
Está registrado a una viejita, sin duda.
Una fuerza fue, sin duda, ejercida sobre el Guardián desde algún sitio.
Разумеется, сила, направленная против Хранителя, исходила со стороны.