Примеры использования: seria

¿Va en serio?
Разве так бывает?
Tu mamá debe dejar de ser tan efusiva, en serio.
Твоя мать относится ко мне с удушающей нежностью?
Me siento en serio.
Чувствую себя серьезной.
- Estaríamos en un apuro muy serio.
-Мы окажемся в тяжёлом положении.
Tienen la tecnología, recursos en serio, y han estado comprando talento.
" них есть технологии и значительные ресурсы, но они покупают таланты.
Yo me parezco más a nuestra madre... serio, formal y aburrido.
Я похож на нашу мать - надежную и правильную но скучную.
Lo digo en serio, no llegues tarde.
Я серьезно, не опаздывай.
¿Va en serio la cosa?
Это перерастает в более серьезное?
¿Es en serio?
Это и правда происходит?
- ¿En serio?
- Да, право, не стоило.
Esto de vivir es muy serio, ¿no le parece?
Нести бремя жизни - нешуточное дело, не правда ли?
Quiero tomar un minuto para hablar de algo muy serio.
Я хочу минуту поговорить кое о чем очень важном.
Ella habla en serio.
Она по-крупному играет.
El papeleo que completaron, es serio.
Вы проделали солидную бумажную работу, но
Bueno, los resultados son bastante serios.
Но результат того стоил.
Un diagnóstico serio puede desenterrar... a veces problemas subyacentes.
Иногда тяжелая болезнь может выявить скрытые проблемы.