Примеры использования: seguido

Seguido por el golpe de gracia a corta distancia.
Вслед за смертельным выстрелом с короткого расстояния.
Tercer día seguido.
Третий день подряд.
Debemos comenzar la quimioterapia en seguida.
Необходимо немедленно начать химиотерапию.
Su padre tenía él récord de más tiros libres seguidos en Central High.
Он рекордсмен по непрерывным свободным броскам в старшей школе.
Seguir luchando la historia.
Продолжай бороться с историей.
Quizá podrías seguir el mismo consejo.
Возможно, тебе стоит последовать такому же совету.
Lo que dije es que a medida que los arqueólogos, veces, estamos siguiendo un mapa.
Я сказал лишь то, что мы, археологи, иногда руководствуемся картой.
¿Puedes seguir la luz?
Следи за фонариком.
Seguido por el Mark-3 y luego el Mark-4.
Следом третья, и затем - четвёртая.
Debería estar bebiendo un mes seguido entonces a lo mejor sí, de acuerdo.
Для этого нужно непрерывно пить его в течение месяца.
Pero ha seguido recto.
Проехал прямо.
Una amargura para poder seguir subiendo peldaños.
Мы для него были препятствием на пути к очередному продвижению по службе.
Sólo seguir el procedimiento.
Просто следую процедуре
Hay que seguir con la tarea.
Идите работать.
No puedo seguir aquí.
Не могу здесь оставаться.
- Seguir el dinero.
- Проследить за деньгами.