Примеры использования: se hizo

Ella se hizo la bruja por la muy bestia que la atacó.
Она стала ведьмой с помощью зверя, что нападал на нее.
Por entonces él dejó el violonchelo, y se hizo "punk".
К тому времени он бросил виолончель и стал панком.
Frente a la dificultad, los grandes agravios se hacen... tan menores.
Перед лицом невзгод, обиды становятся... такими незначительными.
Probablemente fue la forma en que Morgan se hizo teniente - en la espalda.
Вероятно, статус лейтенанта Морган заработала, лёжа на спине.
El se hizo amigo de Shakira para que pudiera conocer a su hermano Rafi.
Он познакомился с Шакирой, чтобы подобраться к ее брату Рафи.
- al tipo que se hizo pasar por el legado del FBI?
- парень, который притворялся представителем ФБР?
¿Por qué se hizo pasar por el Sr. Makhmalbaf frente a la familia Ahankhah?
Зачем вы выдавали себя за господина Махмальбафа перед семьёй Аханки?
Con qué peluquero se hizo ese peinado Madam Gul?
У какого парикмахера вы сделали эту прическу, мадам Гюль?
Jo se hizo manager, y papá los curaba.
Жо стал тренером по боксу, а мой папа его помощником.
Sombra Roja abandonó a los ninja y se hizo mayordomo de Koharu.
Красная Тень вышла из ниндзя и стала служанкой у Кохару.
Los blancos se hacen más blancos, y los colores se hacen más brillosos.
Белое просто становится белее, и цветное становится ярче.
Tyler se hizo con un discurso rallado la exposición de Conrad y Victoria.
Тайлер заполучил разорванный текст речи в которой подставлены Конрад и Виктория.
Diego nos ha dicho que se hizo todo eso para conseguir a Zoe.
Диего сказал, что ты сделал всё это, чтобы заполучить Зои.
"Se hizo antes de que yo recogido socios de marcas de todo el mundo."
чем я собрал у всех клейма.
Después de mi programa de radio se hizo famoso, Yo inventé las redes sociales.
После того как моё радио-шоу стало популярным, и создал социальные сети.
Después de la muerte de los tres cobayas, Sagara se hizo con un cargamento.
После того как три морские свинки умерли, Сагара напал на корабль.