Примеры использования: se

Le dispara a Leanne... y luego, ¿se quita la vida?
Стреляет в Лианн, а потом убивает себя?
Se enteró y os exilió.
Узнала и прогнала вас.
Muestra lo que se acerca de arte
Значит я разбираюсь в искусстве.
A diferencia del resto de colibríes, los picoespada no se llegan a las plumas con el pico.
В отличие от других колибри, мечеклювы не могут достать до своих перьев клювом.
¿Cómo se siente ahora?
И как, нравится такое?
La lana se lava en seco.
Шерстяные вещи отдают в химчистку.
Si no se hubiera guardado el dinero de los Escarras ', ninguna de esas personas habría muerto.
Если бы он не придержал деньги Эскарра, никто из этих людей не умер бы.
Ya no se nada más!
Я больше ничего не знаю!
Se que vi 30 diferentes miradas en 30 caras diferentes, y todos dijeron lo mismo.
Я знаю, что видел 30 выражений на 30 лицах, и все они говорили одно и то же.
No se porque te mantengo!
Не понимаю, за что я тебя кормлю!
Pero no se leer...
Но я не умею читать
Espera, ¿quién se escapó?
Подождите, кто сумел улизнуть?
Se bueno con tus padres.
Радуй своих родителей.
Un documento que se ha escrito en su ordenador de casa a las 6:37 la mañana del martes, eliminado 8:51
Документ был напечатан на его домашнем компьютере в 6:37 утра вторника, удалён в 8:51.
Ese idiota de Uchimoto se las da de sucesor de Muraoka.
Этот идиот Утимото уже называет себя приемником Мураока.
Ningún cliente se entera de que ha sucedido esto.
Клиенты не должны узнать о случившемся.