Примеры использования: salvaje

¿Una zanahoria salvaje?
Дикая морковь?
¿El jardín salvaje?
В это варварское место?
Operan bajo un velo de impenetrable secretismo, regulado por un terror salvaje y un nido de ratas corporativo...
Они работают за непроницаемой завесой тайны, соблюдаемой с помощью грубого террора и крысиных гнезд на корпоративных фронтах...
Mi señor, pienso que la dama ha vivido entre los salvajes demasiado tiempo.
Милорд, я думаю, что леди жила среди варваров слишком долго.
Era un salvaje.
Он был диким безумцем.
Bien, ese jardín salvaje es su hábitat natural.
Это варварское место - ее естественная среда обитания.
Es un poco demasiado salvaje para mí gusto.
Грубый он какой-то.
Navegamos para recorrer el mundo de los parásitos salvajes.
Мы должны спасти мир от варваров.
Si no te hubiera dado sangre de humano para alimentarte, te hubieras convertido en salvaje.
Если я не стану кормить тебя людьми, ты превратишься в одичалого.
Todas tus batallas perdidas, todos los hombres que enviaste al matadero todo porque negaste esa naturaleza salvaje.
Вы проиграли все сражения, отправили людей на верную смерть, и всё потому, что не верите в свою дикарскую природу.
No un salvaje, un forense.
Не дикарь, криминалист.
Es salvaje, lo sabéis.
Она дикарка, знаете.
He asesinado a salvajes.
Я убивал одичалых.
La codicia de la clase patricia y el impulso salvaje de las masas me salvaron.
Алчность патрициев и дикарские инстинкты простого народа спасли меня.
El salvaje aún resulta ingenioso.
А дикарь изобретателен.
¿Por qué confiaría en la palabra de una salvaje mentirosa como tú?
И почему я должен верить лживой дикарке вроде тебя?