Примеры использования: sí.
- все
- да
- себя
- так
- ясно
- согласие
- ага
- прочие переводы
Sí, pero el nuestro puede reconocer una ráfaga de datos específica entre ruido de fondo.
Да, но наш может распознавать определенный поток данных среди фоновых шумов.
Sí, entonces, ¿contamos con tus panecillos caseros de canela?
Так что, мы рассчитываем на те твои булочки с корицей?
Tu padre aún no ha dicho que sí.
Sí, y le preguntamos varias veces, "osea quieres que los destruyamos"?
Да, и мы переспросили несколько раз - вы имеете в виду уничтожить их?
Sí, pero no me he ganado mi insignia de modales, así es que tráeme madera.
Y si está abusando de ella, nunca dirá que sí.
Sí, una buena chica, esa, Corky encontró una buena pareja, ¿verdad?
Да, хорошую девушку Корки себе нашел, да?
¡Sí, empiezan con los patos y luego nadie está seguro!
Egill Sokkason se ha propuesto a sí mismo.
Bonita idea, ¿sí?
- Sí, en ese punto.
Ага, в этой одной точке.
Este se hace llamar a sí mismo el Doctor, ¡y no hace nada más que interferir!
La esposa y la esposa, sí.
- Sí, ¿a servir patatas?
Tal vez la criatura elusiva nos revele algo de sí misma.
Sí, ya lo he pillado.
Ясно, я понял.