Примеры использования: sí,

, pero el nuestro puede reconocer una ráfaga de datos específica entre ruido de fondo.
Да, но наш может распознавать определенный поток данных среди фоновых шумов.
Y, , amañé el hoyo del 18 para que perdiera contra Glen.
И я смошенничал с 18-м грином так, чтобы Глен проиграл.
Tu padre aún no ha dicho que .
Твой отец даже не дал согласия.
, y le preguntamos varias veces, "osea quieres que los destruyamos"?
Да, и мы переспросили несколько раз - вы имеете в виду уничтожить их?
No podría mantener este peinado de burócrata en la cárcel, ¿o ?
Не могу позволить, чтобы мой зализанный чиновник сидел в тюрьме, ведь так?
Y si está abusando de ella, nunca dirá que .
И если он издевался над ней, то никогда не даст на это согласия.
, y po eso en este pantalón de chandal pone "Hjorleifsstrati"
Да, вот почему на его брюках было написано "Хьйорлейфшстрати"
¡, empiezan con los patos y luego nadie está seguro!
Нельзя же так: сегодня уток едите, а завтра людей?
Se llama a misma "Chochete Machorra"
Зовёт себя "Мафф Буллдаггер"
Bonita idea, ¿?
Мысль отличная, ясно?
, fuimos rescatados.
Ага, нас спасли.
Egill Sokkason se ha propuesto a mismo.
Эгиль Соккасон предложил себя.
La esposa y la esposa, .
Жена и жена, ясно.
La bolsa de hierba, .
Ага, пакет с травой.
Tal vez la criatura elusiva nos revele algo de misma.
Возможно, неуловимое существо раскроет кое-что о себе.
, ya lo he pillado.
Ясно, я понял.