Примеры использования: ronca

Era tan luminosa con su pelo largo y su voz ronca.
Она была такой светящейся, длинные волосы, хриплый голосок.
Estoy exhausto porque Joey empezó a roncar.
Я уставший потому что Джоуи начал храпеть
Prometo no roncar.
Я обещаю не храпеть.
- Ashleigh se ha puesto a roncar.
-Эшли начала храпеть.
Deja de roncar.
Хватит храпеть.
¡Vine aquí para tener hijos, no para escuchar a mi esposo roncar como un Schnauzer!
Я приехала сюда, чтобы рожать детей, а не слушать, как мой муж храпит как шнауцер!
Su madre le llevó pastel y su padre le oyó roncar.
Мать принесла ему кусок пирога, а отец слышал, как он храпел.
Hay un hombre allá atrás que no deja de roncar.
Этот парень сзади; он никак не прекратит храпеть.
Tenía grandes, hombros anchos y una voz ronca profunda que, en retrospectiva, podría haber sido pesticida relacionado.
У него были большие широкие плечи и низкий сиплый голос, что, как я сейчас понимаю, могло быть вызвано пестицидами.
"'Miserable', grité con voz ronca por la furia.
"Негодяй!" – произнес я хриплым от ярости голосом.
Tiene rollo, con esa voz ronca.
Она стильная, и этот хриплый голос.
Es ronca, casi despiadada.
Хриплый, почти суровый.
Tiene una voz baja y ronca, como de radio.
У него такой низкий, хриплый голос.
¿De la voz ronca, sin apellido y con prefijo 907?
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
¿Voz ronca?
Хриплый голос?
Su voz está un poco ronca.
Голос уже не такой хриплый.