Примеры использования: rigor
- все
- строгость
- суровость
- точность
- трупное
- прочие переводы
Pero, Max, en cuanto desecha el rigor científico, no es más un matemático, es un numerologista.
Но, Макс, когда ты отказываешься от научной строгости, ты перестаешь быть математиком, и превращаешься в нумеролога.
Requiere rigor.
Ya ve, yo tenía la esperanza de traer un poco de rigor a la monarquía.
Lo siento, rigor histórico
Necesitamos un poco de rigor aquí.
Empiezas con las ciencias puras en el muro norte, y después te mueves en el sentido de las agujas del reloj alrededor de la habitación en orden descendiente por rigor académico.
Сначала мы видим точные науки у северной стены, а потом переходим по часовой стрелке через всю комнату и видим книги в порядке убывания академической точности.
En mi opinión a su entrenamiento le faltó rigor.
Si no me escucháis a mí, sufriréis el rigor de mi acero.
Un rigor admirable en sus modales.
- ¿Había rigor mortis, lividez...?
Трупное окоченение, трупные пятна были?
"Mitigantes", en lo que respecta a una presunción significaría disminuir o suavizar la fuerza o el rigor.
La rigidez indica temprano rigor mortis.
¿Cómo suavizar tanto rigor?
Puede que eso retrasara el Rigor Mortis.
Es la esencia del método científico, repetición, rigor, precisión y relevancia.
Rigor mortis, señor.
Трупное окоченение, Синьор.