Примеры использования: retroceder

Perdone, Alteza, jamás aseguré ser un experto en materia militar, pero si no podemos avanzar y no pensamos retroceder...
Простите, ваша милость, я никогда не претендовал на знание военной стратегии, но если мы не можем идти вперед и не будем отступать...
Sólo estoy retrocediendo.
Даже, наверное, регрессирую.
Retroceder no es la solución.
Возвращаться назад, уже не вариант.
... y retrocedia con cada salto.
И она пятилась перед каждым прыжком.
Así retroceder!
— Так что отвали!
¡Retroceder y formar de nuevo en terreno elevado!
Отступаем и перестраиваемся, чтобы получить преимущество!
En vez de ir al futuro para saltarme esta maldita salida de dientes quizá pueda retroceder en el tiempo y borrar toda huella de esos malditos planos.
Вместо того, чтобы ускорить ход времени, дабы обойти зубную боль... проще будет повернуть время вспять... когда каждый ещё не владел этими чёртовыми чертежами.
Justo ahora, el tiempo retrocede cien años.
мы возвращаемся более чем на двести лет назад.
Deberíamos retroceder.
Нам лучше отойти.
Ojalá pudiera retroceder el tiempo.
Мне жаль, что я не могу просто повернуть время вспять.
A veces hay que retroceder y dar un rodeo.
Иногда надо возвращаться и идти в обход.
Retroceded, chicos.
Назад, мальчики!
Si nos atacan... tendremos que retroceder a toda prisa.
Если они атакуют нас нам надо будет быстро отойти.
- Estamos retrocediendo en el tiempo.
- Мы возвращаемся назад во времени.
¡Retrocedan!
Вернись назад!